Lexique français et anglais

Nous vous présentons ici le lexique en français et en anglais souvent utilisées dans le cours d’une journée au Domaine Enchanteur
How many people is it for ?
How old are the children?
It's 25$ for ages 13 and up.
It's 18$ for ages 5 et 12.
It is free for children 4 and under
Are you renting skates, snowshoes, sleigh and helmet ?
Do you need your skates sharpened ?
The blue coupons are for a tasting product at the end of the shop
I'll stamp your hand, it's proof of your payment.
The proshop is the first door on the left when exiting
Blue coupons are for products on the shelf sticking to the wall
We are selling honey, maple syrup and meal worms
Churned honey is liquid honey that has been blended and made creamier
Did you have a nice day ?
We put the skates in the blue doors building. restrooms are in the other building.
C'est pour combien de personnes ?
Quel âge ont les enfants ?
C'est 25$ pour les 13 ans et plus.
C'est 18$ pour les enfants de 5 à 12 ans.
L'entrée est gratuite pour les enfants de 4 ans et moins.
Louez-vous des patins, raquettes, traîneaux et ou des casques ?
Est-ce que je peux faire aiguiser mes patins ?
L'étampe sur ma main est la preuve de mon paiement.
Le proshop est la première porte sur la gauche en sortant.
Vous pouvez aller au bâtiment avec les portes bleues. On met les patins à cet endroit.
Les coupons bleus sont pour les produits sur l'étagère collée au mur.
Avez-vous du miel, du sirop d'érable et des vers de farine ?
Le miel baratté est un miel liquide qui a été mélangé et est devenu plus crémeux.
Avez-vous eu une bonne journée ?